DIFERENCIAS ENTRE MAKATON Y BENSON SCHAEFFER

MAKATON


Concepto:
Es un programa de lenguaje que proporciona un medio básico de comunicación y fomenta el desarrollo del lenguaje en niños y adultos que presentan dificultades de comunicación.
"Ha resultado ser un argumento a favor del uso de signos para promover la producción oral, signos que pueden estar acompañados de otros elementos como colores o formas, en contra de la creencia sostenida años atrás de que el uso de signos manuales perjudicaba el habla (Tecnología de ayuda en personas con trastornos de comunicación)".
Historia:
Creadora del sistema Margaret Walker en el año 70. Para trabajar en un centro con adultos que son deficientes mentales, sordos, tienen plurideficiencias en Gran Bretaña.
Lo revisó para adaptarlo a niños y adultos con problemas de comunicación y lenguaje.
Lo desarrollo en Inglaterra y comienza a hacer cursos para profesionales y se extiende, lo utilizan las escuelas del Reino Unido, en combinación con el Rebus.
A partir del años 76 se extiende por todo el mundo. En el año 78 se crea una organización central para desarrollar el sistema y protegerlo. Se denomina Proyecto para el Desarrollo de Vocabulario Makaton (MVDP).
Tiene signos manuales y en el 85 crea sus propios sisgnos gráficos. En el 87 llega a España (Málaga).
Contenido:

Consta de un vocabulario reducido y este vocabulario es preestablecido p preseleccionado y un procedimiento de enseñanza, esta encaminado tanto a la persona discapacitada como a su entorno familiar.
Modalidad:
El vocabulario makaton es bimodal y se combinan signos manuales y la lengua oral. Se pueden incorporar signos gráficos. No son partidarios de un bimodal estricto sino de algunas palabras clave. Los signos gráficos son signos Rebus y también se pueden utilizar del Bliss.
Procedimientos de enseñanza:
El objetivo a medida que se introduce el vocabulario, una palabra, por ej. el profesor tiene que ampliar su uso a distintos contextos, desde la etapa inicial se considera la importante conseguir un desarrollo funcional. Por lo tanto el principio básico es combinar la enseñanza de la estructura y de la función. También la combinación de palabras sustantivas y relacionales (nombres y verbos) permite desarrollar una sintaxis desde el principio.
El vocabulario makaton se desarrolla en 9 etapas, en cada etapa incorporan nuevo vocabulario:
  • Etapa I, atienden a las necesidades inmediatas y al establecimiento de interacciones
  • Etapa II, vocabulario referido al hogar, comida, actividades,...
  • Etapa III, animales, frutas, vehículos, acciones,...
  • .....
  • Etapa IX, vocabulario de recurso, vocabulario que el sujeto necesita.


BENSON SCHAEFFER

Es un programa de comunicación bimodal en marco de comunicación total para personas con deficiencias severas (programa de comunicación simultánea y programa de habla signada). Fue creado en 1974, en EEUU. A partir de los trabajos realizados con niños autistas.
"Va dirigido principalmente, aunque no exclusivamente, a personas con graves trastornos de la comunicación, sujetos que sólo tienen una jerga de gestos muy personales y poco transparentes para los demás, por ejemplo, personas con autismo o con trastornos profundos de comunicación. Los nuevos signos manuales se les enseña mediante el modelado de las manos, lo que exige buen nivel de aceptación de contacto físico (Tecnología de ayuda en personas con trastornos de comunicación)".

Concepto:
Es un programa bimodal para la enseñanza de comunicación y lenguaje, inicialmente para autistas, hoy en día se utiliza con todo tipo de niños. Consta de un programa de intervención muy preciso y en este programa se destaca los aspectos funcionales, el uso y la comunicación.
Influencias:
Recibió tres influjos para crear el programa:
  • La comunicación simultánea de Creedon
  • Método conductual (condicionamiento operante) de Lovas
  • Estudios de Holliday sobre las funciones comunicativas

Objetivo:
Se planteó un método que además de lograr la comunicación espontánea y funcional favoreciera la emergencia del habla como código de comunicación.
Enseñanza del primer signo:
Da mucha importancia a la expresión de deseos y menos importancia a la imitación y al lenguaje receptivo (comprensivo).
La enseñanza que se basa en la imitación y en la comprensión tienen al niño inhibido. Lo importante es el uso. “De la intención de acción a la intención de comunicación”.
Seleccionar el signo que queremos enseñar y preparar la situación.
Hacer que el niño no pueda coger el objeto y enseñarle el signo, y le damos el objeto; es un agente pasivo que tiene intención de acción; el refuerzo es social , es interno a la comunicación; encadenamiento hacia atrás; el sujeto se hace un sujeto activo; tiene intención de objeto; lo transforma en intención de comunicación.
La comunicación tiene que ser espontánea y generalizable.



Recomiéndalo? Please share!

Previous Post
Next Post
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Scroll to top